actio aquae pluviae arcendae - vertaling naar portugees
Diclib.com
Woordenboek ChatGPT
Voer een woord of zin in in een taal naar keuze 👆
Taal:     

Vertaling en analyse van woorden door kunstmatige intelligentie ChatGPT

Op deze pagina kunt u een gedetailleerde analyse krijgen van een woord of zin, geproduceerd met behulp van de beste kunstmatige intelligentietechnologie tot nu toe:

  • hoe het woord wordt gebruikt
  • gebruiksfrequentie
  • het wordt vaker gebruikt in mondelinge of schriftelijke toespraken
  • opties voor woordvertaling
  • Gebruiksvoorbeelden (meerdere zinnen met vertaling)
  • etymologie

actio aquae pluviae arcendae - vertaling naar portugees

Aquae Vitae

actio aquae pluviae arcendae      
Ação de tirada de água de chuva.

Wikipedia

Aqua vitae

Aqua vitae /ˌækwə ˈvt/ (latim para "água da vida") ou aqua vita é um nome arcaico para uma solução aquosa concentrada de etanol. Esses termos também podem ser aplicados ao etanol fraco sem retificação. O uso foi difundido durante a Idade Média e o Renascimento, embora sua origem seja provavelmente muito anterior. Este termo latino aparece em uma ampla gama de formas dialéticas em todas as terras e povos conquistados pela Roma antiga. Geralmente, o termo é um nome genérico para todos os tipos de destilados, e acabou por se referir especificamente aos destilados de bebidas alcoólicas (licores).

A aqua vitae era tipicamente preparada por destilação de vinho e em textos ingleses também era chamada de aguardente ardente, espírito de vinho, ou espírito de vinho, um nome que poderia ser aplicado ao conhaque que havia sido repetidamente destilado.

O termo foi usado pelo alquimista do século XIV João de Rupescissa, que acreditava que a substância recém-descoberta do etanol era uma "quinta essência" ou quintessência imperecível e vivificante, e que estudou extensivamente suas propriedades médicas.

Aqua vitae era muitas vezes uma fonte etimológica de termos aplicados a importantes destilados produzidos localmente. Exemplos incluem uísque (do gaélico uisce beatha), eau de vie na França, acquavite na Itália e akvavit na Escandinávia, okowita na Polônia, оковита (okovyta) na Ucrânia, акавіта (akavita) na Bielorrússia e яковита (yakovita) em dialetos do sul da Rússia.